
中国小康网讯 今天是世界科幻大师儒勒·凡尔纳逝世116周年。《海底两万里》《气球上的五星期》《八十天环游地球》都是他脍炙人口的作品。他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,被称作“科幻小说之父”,还被誉为“科学时代的预言家,据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品第二多的名家,仅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亚之上。
儒勒·凡尔纳
可是你知道儒勒·凡尔纳还和我国文学大师鲁迅,以及科幻电影大师乔治·梅里爱有交集么?下面一起来看一下,以表达对大师的纪念。
1902年,21岁的鲁迅从南京矿路学堂毕业,公费赴日本留学。在东京,他博览群书,广泛接触新思想。在鲁迅当时的读书列表中,有两本科幻小说,说来大家可能会难以置信,是法国科幻小说大师儒勒·凡尔纳的《十五少年漂流记》和《海底两万里》!
《十五少年漂流记》是梁启超与罗普合译的,当时译名叫《十五小豪杰》,凡尔纳则被译作“焦士威尔奴”。《海底两万里》译者卢籍东,当时的译名叫《海底旅行》凡尔纳被译作肖鲁士。这两本书鲁迅都读得津津有味。
日本留学时期的鲁迅
凡尔纳为鲁迅打开了科幻大门,之后便一发不可收拾。鲁迅先生读了不过瘾,市面上没有的凡尔纳作品,就自己亲自上阵翻译!当时在日本的凡尔纳作品都是日文转译法文或英文本,鲁迅选中了两部,从日本文翻译过来,命名为《月界旅行》和《地底旅行》。
您也许猜出来了,这两本书就是《从地球到月球》和《地心旅行记》!两本译作出版的时间是1903年,那是鲁迅还是一位籍籍无名的留学生,却作了我国科幻接受史的拓荒工作!
青年鲁迅翻译《月界旅行》同一年,在欧洲大陆,比鲁迅年长20岁的法国导演乔治·梅里爱,把这部小说拍成了电影。这就是史上第一部科幻电影《月球旅行记》。
《月球旅行记》海报(1902年)
1902年,刚刚20出头、还在日本留学的鲁迅,翻译了这部科幻小说。而同年,在欧洲大陆,比鲁迅年长20岁的法国导演乔治·梅里爱,则把这部小说拍成了电影。这部“年度图书”便是科幻大师儒勒·凡尔纳的《从地球到月球》。
这部写于1865年的小说,以天马行空的想象力、严谨的科学构思,描述了人类登月的场景,使用的是机械动力,用大炮把人类发射到月球上去。因为凡尔纳创作这部小说时,正值电气时代拉开帷幕,反映了当时最先进的科技成果。
《从地球到月球》出版30年后的1895年,电影诞生。而电影在它7岁生日的时候,迎来了第一部科幻类型片,这便是文章开头乔治·梅里爱的改编电影《月球旅行记》。颇为姻缘凑巧的是,人类一部科幻电影,便选择了登月题材。
《月球旅行记》当时发行了黑白版和手绘彩板。从影片的剧照可以看到,20世纪初人类想象中的月球,充满着浪漫主义色彩。而它也是史上第一部使用特效的影片,其瑰丽的场景,透射出电气文明时代的流光溢彩。


